
Vous développez des
affaires à l’international (dans des pays francophones) et vous avez besoin d’une aide ponctuelle pour du
secrétariat dans une langue en français (rédaction de courrier, d’email, de fax,
de mémos, de rapports, contacts téléphoniques, organisation de voyages, de
séminaires, de conférences, traduction de documents…) !
Grâce à notre formule
d’accompagnement, nous mettrons à votre disposition un(e) professionnel (le)
compétent(e) qui vous assistera sur le terrain dans la conduite de vos activités
dans la langue de votre choix sur une période donnée.

Vous avez des
documents, un site à traduire en anglais, en espagnol, en allemand, en italien,
en portugais ou en chinois. Notre équipe réalisera tous vos travaux de traduction dans les
meilleurs délais.

Lors de réunions
d’échanges, de négociations, d’accueil de visiteurs étrangers, de conférences,
de voyages d’affaires, vous avez souvent besoin de l’aide d’un facilitateur
pour optimiser toutes vos communications avec votre interlocuteur étranger !
Nous vous proposons un service d’interprétariat de liaison pour des missions
ponctuelles sur place ou à distance.

Vous recrutez un
nouveau collaborateur qui sache parler une langue
étrangère. Après une étude du poste à pourvoir et du profil du candidat, nous
mettrons en place un test adapté à ses prochaines tâches et responsabilités en
anglais ou en espagnol et vous assisterons dans l’entretien
d’embauche.

Nous
disposons d’une bibliothèque bien achalandée ; en
tant que stagiaire et client RLC - CYBER LINGUA, vous pourrez emprunter
des livres et romans, des magazines
(Today in English, Newsweek) et des journaux en anglais et en espagnol
(Sunday Times, El Pais).

Vous avez un doute, besoin de conseils, nous sommes toujours disponibles pour répondre à vos questions pour vous permettre d’acquérir la connaissance et la maîtrise d’une langue étrangère.